TOROBAKA

TOROBAKA

TOROBAKA

*Akram Khan; Israel Galván; Khan; Galván. La propia eufonía de los nombre nos pone en camino. El baile antes de que fuera danza. En este paso, en ese intermedio, en ese intersticio se mueven.

No se trata, desde luego, de un intercambio étnico entre tradiciones de ningún ejercicio de danza global. Se trata de hacer conjunto de una manera de entender el baile —si, claro, viene de bailar kathak y flamenco—, que quiere situarse en los principios de la voz y del gesto, antes de que empezaran a producir significados. Mimesis antes que mimetismo.

El cazador, perdido en el campo, imita los pasos del animal que va a cazar. Las palabras están por definir, sonidos guturales que se entienden casi como órdenes, operaciones de mando. Todo el cuerpo es un campo de expresión, se leen los movimientos funcionan. ¡TOROBAKA!

Tampoco hay necesidad de primitivismo. En uno de los ensayos Khan y Galván se las veían con Toto-Vaca, poema fonético de Tristán Tzara de lejana inspiración maorí. Fue automático. El toro y la vaca, animales sagrados en sus dos tradiciones, pero unidos, profanados —en el sentido original de la palabra, devolver las cosas a uso común, en un libérrimo poema dadaísta.

Israel Galván y Akram Khan. Se trata de eso, de bailar sin concesiones y que el público siga pensando qué es danza.

Pedro G. Romero, Ener0 2014

 

Producido durante la residencia en Mercat de les Flors Barcelona y MC2: Grenoble Con el Apoyo de Arts Council England.

Israel Galván es un Artista Asociado de Théâtre de la Ville de París y Mercat de les Flors de Barcelona.

Akram Khan es un Artista Asociado de MC2: Grenoble y Sadler’s Wells London en una especial colaboración internacional.

* Información extraída de la pag.web de Israel Galván

Más información:

Web de Israel Galván aquí

Web de Akram Khan aquí